Fibrek dépose un prospectus provisoire visant un placement de droits
-------------------------------------------------------------------------TSX : FBK www.fibrek.com -------------------------------------------------------------------------
LONGUEUIL, QC, le 27 mai /CNW Telbec/ - Fibrek Inc. (TSX : FBK) ("Fibrek") a le plaisir d'annoncer qu'elle a déposé un prospectus simplifié provisoire dans chaque province et territoire du Canada portant sur un placement de droits (le "placement") visant la souscription d'actions ordinaires de Fibrek pour un produit brut d'environ 40 000 000 $ CA.
Comme cela a déjà été indiqué le 12 mai 2010, le plus important actionnaire de Fibrek, Fairfax Financial Holdings Limited ("Fairfax") a convenu, aux termes d'une convention de souscription garantie, d'acheter la totalité des actions ordinaires qui ne sont pas par ailleurs acquises aux termes de l'exercice de droits dans le cadre du placement à la date d'expiration. En contrepartie de la conclusion de la convention de souscription garantie, Fairfax a reçu une rémunération de 400 000 $, soit 1 % du produit brut total du placement.
Valeurs mobilières TD Inc. agit comme courtier gérant du placement.
Comme cela a déjà été indiqué le 12 mai 2010, le placement fait partie d'une série d'opérations visant à refinancer la facilité de crédit renouvelable existante de Fibrek qui expire le 30 octobre 2010 (la "facilité renouvelable existante") et sa facilité de prêt à terme existante qui expire le 30 octobre 2012 (le "prêt à terme existant"), facilités dont le capital global s'élevait à environ 143 millions de dollars au 31 mars 2010 (le "remboursement de la dette"). Le remboursement de la dette sera financé par : (i) la conclusion d'un prêt à terme avec une filiale de la Société générale de financement du Québec (la "SGF"), d'un montant en dollars canadiens équivalant à 75 millions de dollars américains (le "prêt de la SGF"); (ii) le produit net du placement; (iii) la conclusion d'une facilité de crédit renouvelable garantie fondée sur l'actif avec la Société de détention financement GE Canada ("GE Capital"), en qualité de prêteur et de mandataire, facilités dont les sommes disponibles pour emprunt devraient initialement s'élever à environ 75 millions de dollars (la "facilité de crédit fondée sur l'actif" et, avec le prêt de la SGF et le placement, les "opérations de refinancement"). Chaque composante des opérations de refinancement susmentionnées est conditionnelle à la clôture des autres composantes.
La date de référence, la date d'expiration et le nombre de droits requis pour acheter une action ordinaire seront établis au moment du dépôt du prospectus simplifié définitif. Les porteurs d'actions ordinaires de Fibrek qui exercent intégralement leurs droits pourront souscrire des actions ordinaires additionnelles, s'il en est, qui n'auront pas par ailleurs été souscrites par d'autres porteurs de droits. Les droits pourront être exercés pendant au moins vingt et un (21) jours suivant la mise à la poste du prospectus définitif. Le placement est assujetti à l'approbation des autorités de réglementation, notamment la Bourse de Toronto.
À propos de Fibrek
Fibrek (TSX : FBK) est un chef de file de la production et de la commercialisation de pâte kraft vierge et recyclée de grande qualité. La société exploite trois usines situées à Saint-Félicien (Québec), à Fairmont (Virginie occidentale) et à Menominee (Michigan) avec une capacité annuelle de production combinée de 745 000 tonnes. Fibrek emploie environ 500 personnes. L'usine de Saint-Félicien fournit de la pâte kraft blanchie de résineux du Nord (connue sous le nom de pâte NBSK) à divers secteurs de l'industrie du papier au Canada, aux États-Unis et en Europe pour usage dans la production de produits spécialisés. Les usines de Fairmont et de Menominee produisent de la pâte kraft blanchie recyclée séchée à l'air (connue sous le nom de pâte RBK) et approvisionnent principalement des fabricants de papier fin non couché, de papier ménager à usage commercial et industriel et de papier couché aux États-Unis.
Énoncés prospectifs
Certains énoncés formulés dans le présent communiqué de presse, notamment ceux portant sur les avantages prévus des opérations de refinancement et la possibilité d'atteindre des objectifs d'affaires ainsi que d'autres énoncés ne portant pas sur des faits passés, constituent des "énoncés prospectifs" qui reflètent les intentions, les projets, les attentes et l'opinion de la direction de Fibrek (la "direction") au sujet de la croissance, des résultats d'exploitation, du rendement et des perspectives et possibilités d'affaires futurs de Fibrek. Dans certains cas, ces énoncés exigent que la direction établisse des hypothèses, qui risquent fort d'être inexactes. Lorsqu'ils se rapportent à Fibrek ou à la direction, les termes "pouvoir", "devoir", "entendre", "planifier", "prévoir", "croire", "estimer" et "s'attendre à", notamment employés au futur ou au conditionnel, et d'autres expressions similaires, caractérisent souvent les énoncés prospectifs. Ces énoncés reflètent l'opinion actuelle de la direction et sont fondés sur l'information dont la direction dispose actuellement. Les énoncés prospectifs comportent des risques, connus et inconnus, et des incertitudes et sont assujettis à d'autres facteurs indépendants de la volonté de la direction. Un certain nombre de facteurs pourraient faire en sorte que les résultats réels de Fibrek diffèrent sensiblement des résultats dont il est question dans les énoncés prospectifs, notamment les risques associés au prix de la pâte et au volume des ventes, à la fluctuation des taux de change, à l'approvisionnement des usines de Saint-Félicien, Fairmont et Menominee (collectivement, les "usines") en fibre de bois et en vieux papiers et à leur coût, à l'approvisionnement en matières premières (y compris les produits chimiques et l'énergie) et à leur coût, aux cotisations de retraite, à la concurrence, à la dépendance envers les clients clés, à la hausse de la capacité de production sur le marché, aux pannes de matériel, aux perturbations dans la production, aux besoins en capitaux, aux relations de travail, aux perturbations dans les transports, aux questions d'assurance, à l'environnement, aux obligations en matière de santé et de sécurité, aux défauts de paiement, aux facilités de crédit et aux taux d'intérêt, à la possibilité d'obtenir des capitaux pour respecter des obligations, aux acquisitions et à la non-intégration des activités ainsi qu'à d'autres facteurs mentionnés à la rubrique "Facteurs de risque" dans le rapport de gestion de Fonds SFK Pâte pour l'exercice terminé le 31 janvier 2009 et dans les documents d'information continue du Fonds et de Fibrek. Bien que les énoncés prospectifs figurant aux présentes soient fondés sur ce que la direction estime être des hypothèses raisonnables, celle-ci ne peut garantir aux investisseurs que les résultats réels seront conformes aux résultats y étant prévus. Les énoncés prospectifs figurant dans le présent communiqué et dans les documents d'information continue de Fibrek et du Fonds SFK Pâte reposent notamment sur les hypothèses suivantes : les livraisons de fibre de bois à Fibrek se poursuivront conformément aux conventions d'approvisionnement en fibre de bois de Fibrek; les flux de trésorerie futurs suffiront à couvrir les besoins d'exploitation envisagés, les dépenses en immobilisations et les obligations contractuelles; aucun événement extraordinaire ne nécessitera une augmentation des dépenses en immobilisations; les livraisons de fibre de bois et de vieux papiers à Fibrek seront suffisantes pour satisfaire aux besoins; les coûts de la fibre de bois et des vieux papiers n'augmenteront pas considérablement; le prix de la pâte et les taux de change ne subiront pas de grande dégradation; la demande de pâte ne se dégradera pas beaucoup; les tendances à la base de l'augmentation de la demande pour la pâte RBK se poursuivront; les frais d'exploitation n'augmenteront pas considérablement; les intérêts débiteurs et la production demeureront stable. Ces énoncés prospectifs sont valides à la date des présentes et, sous réserve de la législation en valeurs mobilières applicable, la direction se dégage de toute obligation de les mettre à jour ou de les modifier pour refléter de nouveaux événements ou de nouvelles circonstances. Ces énoncés ne reflètent pas l'incidence potentielle d'éléments spéciaux ou encore d'un regroupement d'entreprises ou d'une autre opération qui pourrait être annoncé ou avoir lieu après la date des présentes. Il est recommandé au lecteur de ne pas se fier indûment à ces énoncés prospectifs.
Renseignements: Renseignements: Relations avec les investisseurs: Patsie Ducharme, Vice-présidente et chef de la direction financière, (450) 442-8884; Relations avec les medias: Dany Paradis, Vice-président, Gestion du changement et Chaîne d'approvisionnement, (450) 442-8882
Partager cet article