Le vaccin ZOSTAVAX(MC) de Merck Frosst maintenant disponible au Canada

    
    /NE PAS DIFFUSER SUR LES FILS DE PRESSE AMÉRICAINS NI DISTRIBUER AUX
    ÉTATS-UNIS/

    Aujourd'hui, les adultes âgés de 60 ans et plus peuvent demander le
    premier et le seul vaccin disponible pour la prévention du zona
    

KIRKLAND, QC, le 22 sept. /CNW Telbec/ - Dès maintenant les adultes canadiens âgés de 60 ans et plus auront la possibilité de se protéger contre le zona - une réactivation du virus responsable de la varicelle. Merck Frosst Canada Ltée est heureuse d'annoncer que ZOSTAVAX(MC) (vaccin à virus vivant atténué contre le zona (Oka/Merck)), indiqué pour la prévention du zona chez les personnes âgées de 60 ans et plus, est maintenant disponible au Canada par le biais de cliniques et de médecins qui offrent le vaccin.

"Ma mère et ma grand-mère ayant toutes deux été gravement atteintes par le zona, j'en connais donc bien les répercussions", a déclaré Dr Austin Richard Cooper, un médecin de 67 ans pratiquant à St. John's, Terre-Neuve. Le docteur Cooper est la première personne au Canada à avoir reçu le vaccin contre le zona aujourd'hui. "Je lis avec intérêt toute l'information au sujet de ce vaccin depuis ses débuts et je suis heureux qu'il soit enfin disponible. Je voulais vraiment être le premier Canadien à le recevoir."

Le vaccin de Merck Frosst est le premier et le seul vaccin qui aide à prévenir le zona. Les Canadiens devraient discuter avec leur médecin ou un professionnel de la santé pour s'avoir si le vaccin pourrait leur être bénéfique.

Présentement, ce ne sont pas toutes les cliniques ou tous les cabinets de médecin qui sont en mesure d'entreposer le vaccin et de l'administrer sur place, selon les conditions requises. C'est pourquoi Merck Frosst a créé un site Web (www.zostavax.ca) dans lequel figure une liste des cliniques ou des médecins qui ont fourni leurs coordonnées et qui sont en mesure d'entreposer correctement ZOSTAVAX(MC).

Les endroits qui offrent la vaccination

Lorsque vous accédez au site www.zostavax.ca, allez dans la section Menu, recherchez puis cliquez sur la phrase suivante : "Liste de certains médecins et cliniques qui entreposent et administrent ZOSTAVAX(MC)". Entrez ensuite votre code postal, sélectionnez une distance, puis cliquez sur Rechercher (Search). Une liste de tous les endroits offrant la vaccination apparaîtra. Le site Web sera revu régulièrement afin de mettre à jour la liste des médecins et des cliniques qui offrent la vaccination et qui ont ajouté leurs coordonnées.

Le vaccin congelé à virus vivant mis sur la glace

Afin de maintenir son efficacité, le vaccin contre le zona doit être conservé au congélateur à une température moyenne de -15 degrés C ou à une température plus froide jusqu'à sa reconstitution pour l'injection. Le vaccin doit être reconstitué dès son retrait du congélateur, puis administré.

Toute personne qui a eu la varicelle risque d'être atteinte de zona. L'incidence et la gravité du zona augmentent avec l'âge, deux cas de zona sur trois survenant chez des personnes âgées de plus de 50 ans(1). Chez plus de 50 pour cent des personnes atteintes de zona âgées de plus de 60 ans, la maladie peut évoluer vers une douleur invalidante appelée névralgie postzostérienne (NPZ)(2), qui peut persister longtemps après la guérison des vésicules.

Dans l'étude SPS (Shingles Prevention Study) menée auprès de 38 546 sujets âgés de 60 ans et plus, le vaccin contre le zona a réduit de 51 pour cent le risque de zona dans tous les groupes d'âge, comparativement au placebo(3). Le vaccin a également entraîné une réduction de 73 pour cent de l'incidence de la douleur intense et persistante reliée au zona, comparativement au placebo(4).

Les effets secondaires rapportés le plus souvent dans les études cliniques étaient une rougeur, une douleur, une enflure, des démangeaisons, une chaleur et une ecchymose au point d'injection(5). La fréquence globale des effets indésirables au point d'injection reliés au vaccin était significativement plus élevée chez les sujets ayant reçu le vaccin contre le zona que chez ceux du groupe placebo (48 pour cent pour le vaccin contre le zona et 17 pour cent pour le placebo)(6). Des céphalées, de la fièvre et des réactions allergiques ont aussi été signalées(7).

Le prix courant demandé par Merck Frost pour le vaccin contre le zona est de 150 $.

À propos de Merck Frosst

Chez Merck Frosst, les patients passent avant tout. Merck Frosst Canada Ltée est une société de recherche pharmaceutique qui découvre, met au point et commercialise une vaste gamme de produits et vaccins novateurs destinés à améliorer la santé humaine. Merck Frosst est l'un des 25 premiers investisseurs en recherche et développement au Canada. En 2007, l'entreprise a investi près de 110 millions de dollars en R-D. On peut obtenir de plus amples renseignements sur Merck Frosst à l'adresse http://www.merckfrosst.com.

Déclarations prospectives

Ce communiqué de presse contient des "déclarations prospectives" au sens du Private Securities Litigation Reform Act de 1995. Ces déclarations prospectives sont basées sur les estimations actuelles de la direction et comportent des risques et des incertitudes, susceptibles d'entraîner des résultats considérablement différents de ceux projetés. Les déclarations prospectives peuvent comprendre des déclarations relatives au développement des produits, à leur potentiel et à leur performance financière. Aucune déclaration prospective ne peut être garantie, et les résultats réellement obtenus peuvent être considérablement différents de ceux prévus. Merck n'est pas tenue de publier des mises à jour des déclarations prospectives, que ce soit suite à de nouvelles informations, à des événements futurs ou à tout autre élément.

Il convient d'évaluer les déclarations prospectives figurant dans ce communiqué de presse en tenant compte des nombreuses incertitudes affectant les activités de Merck, plus particulièrement celles mentionnées à l'Article 1, Avertissements, du formulaire 10-K de Merck pour l'année s'achevant le 31 décembre 2006, et dans les rapports périodiques figurant sur les formulaires 10-Q et 8-K, que la société incorpore par renvoi.

(MC)Marque de commerce de Merck & Co., Inc., utilisée sous licence.

    
    Références
    -------------------------
    (1) Straus S.E. et Oxman M.N., "Varicella and herpes zoster". Dans :
        Freedberg I.M., Eisen A.Z., Wolff K. et coll., éditeurs,
        Fitzpatrick's dermatology in general medicine, 5e éd., vol 2,
        New York, NY: McGraw-Hill, 1999, p. 2427-2450.
    (2) Oxman M.N., "Clinical manifestations of herpes zoster". Dans : Arvin
        A.M. et Gershon A.A., éditeurs, Varicella-zoster virus virology and
        clinical management, 2000, Cambridge Press, p. 246-275.
    (3) Monographie préparée pour Santé Canada, 11 août 2009, p. 15.
    (4) Ibid., page 17.
    (5) Ibid., page 23.
    (6) Ibid., page 6.
    (7) Ibid., page 23.
    

/AVIS AUX RESPONSABLES DE LA SECTION PHOTOGRAPHIQUE : Une photo accompagnant ce communiqué est disponible à l'adresse http://photos.newswire.ca. Ces images sont gratuites pour les représentants accrédités des médias/

SOURCE Merck Canada Inc.

Renseignements : Renseignements: Sheila Murphy, Chef, Relations publiques, Merck Frosst Canada Limitée, (514) 428-2748, sheila_murphy@merck.com; Montreal: Roch Landriault, (514) 843-2345, rlandriault@national.ca; Stephanie Lyttle, (514) 843-2365, slyttle@national.ca; Atlantic Provinces: Adele MacLean, (902) 425-1860, amaclean@mtlpr.ca; Claire Ryan, (506) 672-1860, cryan@mtlpr.ca; Ottawa: Melissa Wood, (613) 233-1699, mwood@national.ca; Toronto: Lynn Bessoudo, (416) 848-1426, lbessoudo@national.ca; Jacqueline Zonneville, (416) 848-1398, jzonneville@national.ca; Calgary: Lauren Piercy, (403) 444-1499, lpiercy@national.ca; Vancouver and Victoria: Kate Best, (604) 691-7386, kbest@national.ca

Profil de l'entreprise

Merck Canada Inc.

Renseignements sur cet organisme


FORFAITS PERSONNALISÉS

Jetez un coup d’œil sur nos forfaits personnalisés ou créez le vôtre selon vos besoins de communication particuliers.

Commencez dès aujourd'hui .

ADHÉSION À CNW

Remplissez un formulaire d'adhésion à CNW ou communiquez avec nous au 1-877-269-7890.

RENSEIGNEZ-VOUS SUR LES SERVICES DE CNW

Demandez plus d'informations sur les produits et services de CNW ou communiquez avec nous au 1‑877-269-7890.