Et que ça roule! Planet Bowl nommé site des compétitions de quilles pour les Jeux panaméricains de 2015 à Toronto

L'installation accueillera les 48 meilleurs joueurs et joueuses de quilles à l'occasion des épreuves individuelles et en double

TORONTO, le 3 déc. 2013 /CNW/ - Les meilleurs « strokers, crankers et tweeners » des Amériques et des Caraïbes s'affronteront dans le but d'obtenir la médaille d'or sur les pistes de jeu de Planet Bowl de Toronto à l'été 2015.

Pendant les Jeux, l'installation portera le nom de Centre de quilles panaméricain et accueillera 48 athlètes en provenance de jusqu'à 20 pays différents qui participeront aux compétitions de façon individuelle et en équipe. Le centre fait partie du regroupement Etobicoke pour les Jeux, près du centre d'entraînement aquatique et de l'installation destinée aux compétitions de BMX.

« Le jeu de quilles d'élite constitue un sport fascinant à regarder », a affirmé Ian Troop, directeur général du Comité d'organisation de Toronto pour les Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 (TO2015).

« Presque tout le monde a tenté sa chance aux quilles et sait à quel point il est difficile d'obtenir cet abat insaisissable » a-t-il expliqué. « Mais à regarder les athlètes, le jeu semble facile. Il y aura une belle ambiance communautaire lorsque nous les encouragerons jusqu'à la victoire en 2015 ».

« Nous sommes incroyablement ravis d'accueillir le tournoi de quilles des Jeux panaméricains de 2015 à Toronto », a ajouté John Chapman, gestionnaire de Planet Bowl et membre honoraire de la Professional Bowlers Association (PBA). Il s'agit d'une occasion en or pour notre installation d'accueillir une compétition internationale et de se joindre à la célébration communautaire à l'arrivée des Jeux à Toronto et au Canada à l'été 2015! »

Le jeu des dix quilles a été présenté comme sport de démonstration aux Jeux panaméricains de 1983. Il a fait sa première apparition sur le programme de sports officiel de 1991. Il est parmi les huit sports non olympiques qui font partie des Jeux. Les États-Unis dominent le sport avec 20 médailles d'or, suivi par le Mexique et le Canada au décompte global des médailles.

On compte parmi les joueurs de  quilles canadiens qui ont remporté une médaille d'or aux Jeux panaméricains Bill Rowe (homme, épreuve individuelle) en 1995, Catharine Willis (femmes, épreuve individuelle) en 1995 ainsi que Sandy Lowe, Anne Saasto, Debbie Ship et Catharine Willis (femmes, épreuve en équipe) en 1995.

En 2011, le Canada a remporté deux médailles à la compétition individuelle féminine grâce à Jennifer Park (médaille d'argent) et Caroline Lagrange (médaille de bronze).

La semaine dernière, Mme Lagrange a remporté sa deuxième Coupe du monde de quilles après avoir vaincu Cherie Tan de Singapour à l'occasion de la compétition en Sibérie. Aumi Guerra de la République dominicaine, championne de la Coupe du monde à deux reprises et médaillée de bronze des Jeux panaméricains de 2007, s'est classée en troisième position.

« La présentation des Jeux de 2015 est une occasion unique de voir les athlètes canadiens à l'œuvre ici même au pays, devant leurs parents et amis », a précisé l'honorable Bal Gosal, ministre d'État (Sports). « Notre gouvernement est fier d'appuyer les Jeux panaméricains et parapanaméricains de TORONTO 2015 et d'aider les Canadiens à mieux connaître nos meilleurs quilleurs, alors que nous accueillons les plus grands joueurs de l'Amérique et des Caraïbes. »

Les 48 pistes de Planet Bowl respectent les normes établies par la Fédération internationale des quilleurs (FIQ) et la Pan American Bowling Confederation (PABCON), qui régit les fédérations nationales de la région.

L'installation a déjà accueilli l'épreuve de sélection ontarienne pour la finale de la Coupe du monde, la finale nationale canadienne de 2007 de la Coupe du monde de quilles et les essais pour la composition de l'équipe canadienne de 2006. En mai 2014, l'installation accueillera les essais pour la composition de l'équipe canadienne de 2014 qui détermineront qui seront les quilleurs et quilleuses canadiens qui participeront aux Jeux panaméricains de 2015.

« En tant que sport pouvant être pratiqué par des personnes de tout âge et de toute habileté, les quilles offrent la possibilité d'inciter les collectivités à se regrouper et à adopter des modes de vie plus actifs et plus sains », a déclaré Michael Chan, ministre responsable des Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015. « Comme nous nous préparons pour les Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015, nous sommes fiers de soutenir nos athlètes locaux, notamment notre équipe canadienne de quilles de calibre international, qui participent à des compétitions au pays. »

« À titre de ville hôte des Jeux, Toronto est ravie d'ajouter les quilles à l'éventail de compétitions sportives qu'elle accueillera en 2015 », a ajouté Mark Grimes, conseiller municipal de Toronto (quartier 6 Etobicoke-Lakeshore) et champion des Jeux panaméricains pour la Ville. « Toronto et le Canada sont dotés d'une richesse de talent dans le monde amateur des quilles et de succès dans ce sport à l'échelle internationale. Ce sera fantastique de réunir ces deux éléments en 2015. »

Le saviez-vous?
Une partie de jeu de dix quilles se compose de dix carreaux. Chaque joueur lance deux boules à chaque carreau, sauf en cas d'abat.

Toutes les pistes de quilles sont huilées, ce qui fait en sorte que les boules glissent sur la surface huilée et « s'accrochent » sur les parties sèches.

Au niveau de compétition d'élite, des motifs complexes d'huile sont appliqués de façon numérique au moyen de machines afin de mettre les quilleurs à l'épreuve. Ces derniers doivent ajuster leurs stratégies et leurs méthodes afin de trouver l'entrée optimale dans l'espace entre les quilles 1 et 3 (ou 1 et 2 s'ils sont gauchers) afin d'obtenir un abat.

Les motifs d'huile portent des noms d'animaux comme l'ours, le scorpion, le blaireau, le loup, la vipère, le guépard, le caméléon et le requin.

Pour les compétitions individuelles des Jeux panaméricains, chaque quilleur jouera douze parties de qualification (réparties en deux blocs de six parties avec des motifs d'huile différents). Les 16 meilleurs hommes et femmes seront classés pour des matches de trois parties un contre un. Les gagnants continueront à progresser jusqu'en finales. Les perdants de chaque match de demi-finale recevront une médaille de bronze, ce qui signifie qu'il y aura une médaille d'or, une médaille d'argent et deux médailles de bronze.

En ce qui concerne la compétition en équipe, chacun des quilleurs jouera six parties sur un motif d'huile et six parties sur un autre motif. On détermine les gagnants au moyen du total des résultats combinés des deux quilleurs qui font partie d'une équipe nationale.

À propos de TO2015
Le Comité d'organisation de Toronto pour les Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 (TO2015) est chargé de la planification, de la gestion et de la présentation des Jeux et a pour mission d'animer les esprits en célébrant le sport et la culture. Les Jeux panaméricains de 2015 à Toronto se dérouleront du 10 au 26 juillet et les Jeux parapanaméricains se tiendront du 7 au 14 août.

Le gouvernement du Canada, la Province de l'Ontario ainsi que d'autres partenaires et commanditaires financent TORONTO 2015. La CIBC est le partenaire principal des Jeux.

Pour en apprendre davantage au sujet des Jeux, consulter le site TORONTO2015.org.

SOURCE : Jeux pan/parapanaméricains de Toronto 2015

Renseignements :

Sylvia Kavanagh
Gestionnaire principale, Relations avec les medias, TO2015
416.957.2242
sylvia.kavanagh@toronto2015.org

John Chapman
Gestionnaire, Planet Bowl
416.695.2695
info@planetbowl.ca

Profil de l'entreprise

Jeux pan/parapanaméricains de Toronto 2015

Renseignements sur cet organisme


FORFAITS PERSONNALISÉS

Jetez un coup d’œil sur nos forfaits personnalisés ou créez le vôtre selon vos besoins de communication particuliers.

Commencez dès aujourd'hui .

ADHÉSION À CNW

Remplissez un formulaire d'adhésion à CNW ou communiquez avec nous au 1-877-269-7890.

RENSEIGNEZ-VOUS SUR LES SERVICES DE CNW

Demandez plus d'informations sur les produits et services de CNW ou communiquez avec nous au 1‑877-269-7890.