CORPORATION SHOPPERS DRUG MART ANNONCE UN CHANGEMENT AU SEIN DE SA DIRECTION ET UN PLAN DE RELÈVE PROVISOIRE - JÜRGEN SCHREIBER DÉMISSIONNERA EN TANT QUE PRÉSIDENT ET CHEF DE LA DIRECTION LE 15 FÉVRIER 2011

TORONTO, le 26 janv. /CNW/ - Le conseil d'administration de Corporation Shoppers Drug Mart a annoncé aujourd'hui qu'il avait accepté la démission de Jürgen Schreiber en tant qu'administrateur et président et chef de la direction de la Société. La démission de M. Schreiber prendra effet le 15 février 2011. M. Schreiber quitte la Société pour exercer des activités dans le domaine de l'investissement privé à l'extérieur de l'Amérique du Nord.

Le conseil d'administration de la Société a également annoncé aujourd'hui qu'il avait entrepris des recherches à l'échelle mondiale pour trouver un nouveau chef de la direction et a fourni les détails relatifs à un plan de relève provisoire pour la Société. À la date de prise d'effet de la démission de M. Schreiber, David Williams, président du conseil d'administration, occupera provisoirement le poste de président et chef de la direction de la Société jusqu'à ce qu'un remplaçant soit nommé. M. Williams est administrateur indépendant de la Société depuis septembre 2003. Avant d'être nommé président du conseil d'administration en février 2007, il a siégé au comité de vérification de la Société de novembre 2003 à mai 2006, pour se joindre ensuite au comité de nomination et de gouvernance de la Société. M. Williams jouit d'une vaste expérience à titre de haut dirigeant dans le secteur des activités de détail. Il a notamment été pendant 22 ans au service de George Weston Limitée et Les Compagnies Loblaw Limitée, où il a occupé un certain nombre de postes de haut dirigeant dans les secteurs de l'exploitation et des finances.

Durant la transition, M. Williams exercera ses fonctions au sein d'une structure constituée de trois des plus hauts dirigeants de la Société qui relèveront provisoirement directement de lui. Durant cette période, M. Williams pourra compter sur le leadership et les conseils de Brad Lukow, vice-président exécutif et chef des finances, de Mike Motz, vice-président exécutif, Exploitation et de Mary-Alice Vuicic, chef de l'administration et vice-présidente exécutive, Ressources humaines. Collectivement, ces trois personnes possèdent une mine de connaissances, d'expérience et de compétences interfonctionnelles. M. Lukow, comptable agréé, est au service de Shoppers Drug Mart depuis 1994. M. Motz possède une solide expérience dans le secteur des activités de détail et est au service de la Société depuis 2003. Mme Vuicic, gestionnaire chevronnée dans le secteur des activités de détail qui possède une vaste expérience des ressources humaines et du développement organisationnel, s'est jointe à Shoppers Drug Mart en 2007.

M. Schreiber a joint les rangs de la Société en qualité de président et chef de l'exploitation en août 2006 et est devenu président et chef de la direction en mars 2007. Sous sa gérance et sa direction, la Société a continué de renforcer sa position en tant que principal détaillant de produits de santé, de beauté et de consommation courante au Canada. Durant son mandat, M. Schreiber a dirigé la Société durant une période de croissance continue, qui a conduit à des ventes et à une rentabilité records. Voici ce que David Williams a déclaré au sujet de la transition au sein de la direction : « Au nom des franchisés-propriétaires, des employés et des actionnaires de la Société, le conseil d'administration tient à remercier M. Schreiber de son importante contribution au succès continu de la Société sous sa direction et à lui souhaiter du succès dans ses projets futurs ». Et il a ajouté : « Nous avons la plus grande confiance en la structure de direction que nous avons établie provisoirement et savons que cette équipe, qui pourra compter sur le soutien du comité de direction, de la haute direction, des employés et des franchisés-propriétaires de la Société et de leurs équipes respectives des établissements, continuera de mettre en œuvre les priorités et initiatives stratégiques que nous avons bien définies ».

À propos de Corporation Shoppers Drug Mart

Corporation Shoppers Drug Mart est l'un des noms les plus reconnus du commerce de détail canadien. La Société octroie des licences de pharmacies de détail offrant une gamme complète de services, exploitées sous la dénomination Shoppers Drug Mart (Pharmaprix au Québec). Les quelque 1 181 établissements Shoppers Drug Mart et Pharmaprix sont situés à des emplacements de choix dans chaque province et deux territoires, de sorte qu'ils comptent parmi les points de vente au détail les plus pratiques au Canada. La Société octroie des licences ou est propriétaire de plus de 58 pharmacies affiliées à des cliniques médicales exploitées sous la dénomination Shoppers Simply Pharmacy (Pharmaprix Simplement Santé au Québec) et de huit destinations beauté offrant des produits luxueux et exploitées sous la dénomination Murale. De plus, la Société, à titre de propriétaire et d'exploitante de 63 établissements Shoppers Home Health Care, est le plus important détaillant canadien de produits et de services pour les soins de santé à domicile. En plus de son réseau de magasins de détail, la Société détient le Réseau de santé spécialisé Shoppers Drug Mart/Pharmaprix Inc., fournisseur de services de distribution de médicaments spécialisés, de services pharmaceutiques et de soutien complet aux patients ainsi que MediSystem Technologies Inc., fournisseur de produits et de services pharmaceutiques aux établissements de soins de longue durée en Ontario et en Alberta.

Pour de plus amples renseignements, visitez www.shoppersdrugmart.ca.

Informations et déclarations prospectives

Le présent communiqué renferme des informations et des déclarations qui constituent de l'« information prospective » en vertu de la législation sur les valeurs mobilières canadienne et qui peuvent être importantes à l'égard, notamment des opinions, des projets, des objectifs, des estimations, des intentions et des attentes de la Société. Les informations et les déclarations prospectives se reconnaissent habituellement à l'emploi de termes comme « prévoir », « croire », « s'attendre à », « estimer », « objectif », « avoir l'intention de », « envisager » et d'autres expressions de même nature.

Les informations et les déclarations prospectives contenues dans les présentes reposent sur certains facteurs et certaines hypothèses formulées par la direction, lesquels sont parfois présentés avec l'information prospective connexe qui figure dans les présentes. Des risques, des incertitudes et d'autres facteurs connus et inconnus sur lesquels la Société ne peut exercer de contrôle et qu'elle ne peut prévoir sont inhérents aux informations et déclarations prospectives. Ces risques, incertitudes et autres facteurs peuvent faire en sorte que les prévisions, projections, attentes, hypothèses ou conclusions de la Société se révèlent inexactes, ou que ses plans, objectifs ou déclarations ne se réalisent pas. Les résultats réels ou les faits nouveaux peuvent différer de façon importante de ceux envisagés par les informations et déclarations prospectives.

Les principaux facteurs de risque susceptibles de causer des écarts importants entre les résultats réels et les informations et déclarations prospectives contenues dans les présentes incluent, sans s'y limiter, le risque de changements défavorables aux lois et règlements en ce qui a trait aux médicaments d'ordonnance et à leur vente, notamment au remboursement des médicaments et à l'accès aux remises par les fabricants, ou les changements à ces lois et règlements qui entraîneraient une hausse des coûts pour se conformer à ceux-ci; le risque que la Société soit incapable de mettre en œuvre de bonnes stratégies pour gérer l'impact des règlements adoptés en 2010 dans la province d'Ontario pour modifier le régime de médicaments de l'Ontario et l'entrée en vigueur en 2010 de la nouvelle entente de services pharmaceutiques dans la province de Colombie-Britannique, ainsi que l'impact des initiatives proposées et/ou annoncées relativement à la réforme du régime de médicaments dans plusieurs juridictions du Canada, principalement dans les provinces d'Alberta, de Québec, de Nouvelle-Écosse et de Terre-Neuve-et-Labrador; le risque de changements défavorables quant à la situation financière et économique au Canada et à l'échelle mondiale; le risque de concurrence accrue des autres détaillants; le risque que la Société soit incapable de gérer sa croissance et de maintenir sa rentabilité; le risque lié à la fluctuation des taux d'intérêt; le risque de variations défavorables importantes des taux de change; le risque lié à l'incapacité d'attirer et de retenir des pharmaciens et des employés clés; le risque que les systèmes de technologie de l'information de la Société ne soient pas adaptés aux besoins des activités de la Société; le risque lié à la variation des contributions estimatives de la Société aux régimes de retraite et aux régimes d'avantages complémentaires de retraite, qui pourrait avoir une incidence défavorable sur le rendement financier de la Société; le risque lié à des changements dans les relations entre la Société et les tiers fournisseurs de services; le risque que la Société ne réussisse pas à louer ni à trouver des emplacements appropriés pour ses établissements à des conditions financières favorables; le risque de changements défavorables dans les résultats d'exploitation de la Société en raison de fluctuations saisonnières; le risque lié aux autres arrangements pour la sélection de fournisseurs de produits génériques, y compris les risques liés à la responsabilité du fait des produits et à la propriété intellectuelle; le risque lié aux modifications ou à la création de lois, règles et règlements fédéraux et provinciaux, notamment les lois, règles et règlements ayant trait à l'environnement et à la protection de la vie privée, qui pourraient avoir des conséquences négatives sur les activités et l'exploitation de la Société; le risque que la violation d'une loi, le non-respect des politiques de la Société ou un comportement non conforme à l'éthique ait une incidence négative sur le rendement financier de la Société; les risques liés aux biens et aux personnes; le risque de blessures sur les lieux de travail ou de problèmes de santé; le risque que des modifications apportées aux lois fiscales ou à l'interprétation éventuelle de celles-ci aient des répercussions défavorables sur les activités et l'exploitation de la Société; le risque que la création ou la modification de prises de position comptables ait un effet négatif sur la Société; les risques liés au rendement du réseau d'établissements des franchisés-propriétaires; et le risque que la réputation des marques privilégiées par la Société, de leurs fournisseurs ou de leurs fabricants soit ternie.

Cette énumération n'est pas exhaustive et ne présente pas tous les facteurs qui peuvent avoir une incidence sur les informations et déclarations prospectives de la Société. Tout investisseur ou toute autre personne intéressée doit évaluer attentivement ces facteurs ainsi que d'autres facteurs et éviter de se fier indûment à ces informations et déclarations prospectives. Des renseignements supplémentaires à l'égard de ces facteurs ainsi que d'autres facteurs de risque figurent dans les documents publics de la Société déposés auprès des autorités provinciales en valeurs mobilières, comprenant, sans s'y limiter, la section « Risques et gestion du risque » et « Risques liés aux instruments financiers » dans le rapport de gestion annuel de la Société pour la période de 52 semaines qui s'est terminée le 2 janvier 2010, pour la période de 12 semaines qui s'est terminée le 27 mars 2010, pour les périodes de 12 et de 24 semaines qui se sont terminées le 19 juin 2010 et pour les périodes de 16 et de 40 semaines qui se sont terminées le 9 octobre 2010. Les informations et déclarations prospectives contenues dans le présent communiqué traduisent uniquement les points de vue de la Société en date des présentes. Bien que la Société s'attende à ce que des événements et faits nouveaux ultérieurs puissent donner lieu à des changements de position, la Société ne s'engage pas à mettre à jour les informations et déclarations prospectives, sauf si les lois sur les valeurs mobilières applicables l'exigent.

Des renseignements supplémentaires sur la Société, y compris la notice annuelle, sont disponibles à l'adresse www.sedar.com.

 

SOURCE Corporation Shoppers Drug Mart

Renseignements :

Relations auprès des médias :    
Lisa Gibson      
Directrice, Communications et Affaires générales  
416 490-2927
          Relations auprès des investisseurs :
416 493-1220, poste 5678
investorrelations@shoppersdrugmart.ca


FORFAITS PERSONNALISÉS

Jetez un coup d’œil sur nos forfaits personnalisés ou créez le vôtre selon vos besoins de communication particuliers.

Commencez dès aujourd'hui .

ADHÉSION À CNW

Remplissez un formulaire d'adhésion à CNW ou communiquez avec nous au 1-877-269-7890.

RENSEIGNEZ-VOUS SUR LES SERVICES DE CNW

Demandez plus d'informations sur les produits et services de CNW ou communiquez avec nous au 1‑877-269-7890.