Les trois premières d'une série de 16 épreuves sportives prévues pour 2009 auront lieu cette semaine, au Parc olympique/paralympique de Whistler; le COVAN évaluera sa préparation opérationnelle en vue des Jeux d'hiver de 2010



    
    On prévoit que des millions de partisans européens de sports nordiques
    syntoniseront quotidiennement ces épreuves
    

    VANCOUVER, le 13 janv. /CNW/ - Dès ce vendredi, le Comité d'organisation
des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver (COVAN)
commencera à évaluer sa préparation opérationnelle au cours d'épreuves
sportives internationales au Parc olympique/paralympique de Whistler, où
auront lieu les épreuves de ski de fond (du 16 au 18 janvier), de combiné
nordique (les 16 et 17 janvier) et de saut à ski (du 23 au 25 janvier).
    Ces coupes du monde se tiendront dans le cadre de la saison 2008-2009 de
la Fédération internationale de ski (FIS) et mettront en lumière les médaillés
potentiels des Jeux olympiques d'hiver de 2010 à Vancouver qui, réunis,
représenteront un total de 21 pays. Environ 50 athlètes et 47 membres de
personnel de soutien répartis dans 11 équipes de combiné nordique et 17
équipes de ski de fond qui comprennent en tout 230 athlètes ont commencé à
arriver, au début de la semaine dernière. Près de 50 athlètes et 30 membres de
personnel de soutien seront aussi sur place pour l'épreuve de saut à ski.
L'entraînement officiel de ski de fond et de combiné nordique commencera
mercredi.
    Ces épreuves sportives donneront au COVAN l'occasion d'évaluer ses
activités d'exploitation pour la période des Jeux et de former les futurs
bénévoles pour cette même période. Les spectateurs auront la chance de
découvrir le Parc olympique/paralympique de Whistler et d'en apprendre
davantage à propos de certains des sports d'hiver les plus populaires d'Europe
qui, en 2010, promettent de donner des sensations fortes à tous les
spectateurs. On prévoit que sur le continent européen seulement, de 15 à 20
millions de téléspectateurs suivront quotidiennement les épreuves.
    "C'est une année importante pour nous qui débute avec trois épreuves
sportives, soit une chance inouie d'évaluer nos équipes de gestion et nos
activités d'exploitation pour la période des Jeux", a affirmé M. Tim Gayda,
vice-président, sports, pour le COVAN. "On collabore étroitement avec la
Fédération internationale de ski, Ski de fond Canada, Ski combiné nordique
Canada et Saut à ski Canada dans le but de d'offrir aux athlètes et aux
spectateurs trois événements de calibre mondial."
    Le début du trio d'épreuves sportives sera marqué par des compétitions de
ski de fond et de combiné nordique, respectivement la poursuite des hommes et
des dames ainsi que le grand tremplin/10 km. La médaillée d'or en ski de fond
de l'épreuve de sprint des Jeux olympiques d'hiver de 2006, Chandra Crawford,
sera en tête de l'équipe canadienne pour ce sport.
    "On a rarement la chance de prendre part à des compétitions devant un
public canadien", a expliqué Mme Crawford. "Ce sera l'occasion idéale de faire
connaître notre sport et ses talentueux athlètes, et j'espère que de nombreux
partisans de Whistler et de Vancouver encourageront chacune de nos foulées."
    Les évaluations effectuées par le COVAN seront surtout axées sur deux
composantes : l'aire de compétition des athlètes (terrain de jeu) et les
activités d'exploitation au site, y compris l'arrivée et le départ des
athlètes, l'entraînement, la compétition et les activités de la main-d'oeuvre.

    Terrain de jeu

    On évaluera le damage et la préparation de l'aire réservée au grand
tremplin de saut à ski, en plus d'examiner l'état des vents et la flexibilité
relativement aux conditions climatiques changeantes. Le parcours des
compétitions de ski de fond permettra d'évaluer le damage et les normes
techniques liées à la préparation, les procédures de déneigement, la remise
des prix et le niveau de service offert aux athlètes et aux équipes.

    Activités de presse
    L'équipe des activités de presse du COVAN sera chargée du Centre des
médias au site, de la gestion de la mise en place pour les photos, de
l'évaluation des procédures de contrôle de l'accès des médias et de
l'exploitation de la zone mixte, là où les membres des médias accrédités se
rassemblent afin de poser des questions aux athlètes. Plus de 160 membres des
médias locaux, nationaux et internationaux ont été accrédités pour les
épreuves.

    Chronométrage et points
    Certaines personnes seront affectées au chronométrage et aux points afin
de confirmer les résultats obtenus. Le COVAN évaluera la rapidité de la prise
de résultats, le processus de diffusion des résultats vers les fonctions
pertinentes, ainsi que l'efficacité de la technologie utilisée et l'intégrité
du personnel en place.

    Services médicaux
    L'équipe des services médicaux mettra en oeuvre un niveau de service
identique à celui qui sera offert sur le terrain de jeu en 2010. Des
patrouilleurs des pistes de ski formés en soins médicaux seront les premiers
intervenants sur place, le cas échéant. Le personnel de cette équipe du COVAN
comprendra un gestionnaire des services médicaux, deux médecins pour chaque
épreuve, un superviseur des patrouilleurs, 10 patrouilleurs pour les coupes du
monde de ski de fond et de combiné nordique ainsi que deux pour les
compétitions de la Coupe du monde de saut à ski.

    Contrôle antidopage
    Sous la direction et l'autorité de la FIS, le personnel du COVAN
responsable du contrôle antidopage effectuera des tests de dopage, y compris
la collecte d'échantillons d'urine et de sang. Le COVAN collaborera aussi avec
la FIS afin de présenter son kiosque de sensibilisation des athlètes, conçu
pour éduquer et informer ces derniers au sujets des règles et des procédures
associées au contrôle antidopage.

    Activités au site

    Communications
    L'équipe de gestion de site du COVAN évaluera les systèmes de
communications internes par radio/poste émetteur-récepteur et utilisera
simultanément plus de 20 fréquences différentes pour au moins 250 radios qui
seront distribuées à la main-d'oeuvre.

    Main-d'oeuvre
    Environ 700 bénévoles, agents contractuels et membres du personnel
participeront aux épreuves du festival nordique. La plupart de ces personnes
seront des bénévoles techniques de sport (environ 450 personnes), mais on
trouvera aussi d'autres groupe de gens, notamment ceux affectés aux services
aux spectateurs, aux services de restauration, au déneigement et au nettoyage,
à la patrouille des pistes de ski, à la production sportive (annonceurs, DJ,
opérateurs d'écrans vidéos), au transport, au stationnement et aux services
réservés aux dignitaires.
    La Coupe du monde de combiné nordique de la FIS, la Coupe du monde de ski
de fond de la FIS et la Coupe du monde de saut à ski de la FIS sont les
premières épreuves sportives de la saison 2009. La toute première épreuve
sportive, la Coupe du monde de ski alpin de la FIS, a eu lieu au mois de
février dernier, à Whistler Creekside.
    Pour obtenir plus de renseignements sur les coupes du monde de sports
nordiques qui aura lieu pendant le mois, visiter le site
www.nordiccombined-vancouver.com/.
    Pour obtenir plus de renseignements sur les épreuves sportives qui se
dérouleront du mois de février au mois de septembre 2009, y compris sur la
façon dont se procurer des billets, visiter le site www.vancouver2010.com.

    A propos du COVAN

    Le COVAN est responsable de la planification, de l'organisation, du
financement et de la tenue des XXIes Jeux olympiques d'hiver et des Xes Jeux
paralympiques d'hiver en 2010. Les Jeux olympiques d'hiver de 2010 auront lieu
à Vancouver et à Whistler du 12 au 28 février 2010. Vancouver et Whistler
accueilleront les Jeux paralympiques d'hiver du 12 au 21 mars 2010. Visiter
www.vancouver2010.com.




Renseignements :

Renseignements: John Gibson, Communications COVAN, (604) 403-1585, 
john_gibson@vancouver2010.com; Robin Russell, Communications COVAN, (604)
966-2550, robin_russell@vancouver2010.com

Profil de l'entreprise

VANCOUVER ORGANIZING COMMITTEE FOR THE 2010 OLYMPIC AND PARALYMPIC WINTER GAMES

Renseignements sur cet organisme

COVAN

Renseignements sur cet organisme


FORFAITS PERSONNALISÉS

Jetez un coup d’œil sur nos forfaits personnalisés ou créez le vôtre selon vos besoins de communication particuliers.

Commencez dès aujourd'hui .

ADHÉSION À CNW

Remplissez un formulaire d'adhésion à CNW ou communiquez avec nous au 1-877-269-7890.

RENSEIGNEZ-VOUS SUR LES SERVICES DE CNW

Demandez plus d'informations sur les produits et services de CNW ou communiquez avec nous au 1‑877-269-7890.