Aleris annonce un état de Force Majeure à son établissement de Cap-de-la-Madeleine



    BEACHWOOD, OH, le 2 juill. /CNW/ - Produits Laminés Aleris, une unité
d'affaires d'Aleris International, Inc., a annoncé aujourd'hui qu'elle a
déclaré un état de force majeure concernant ses opérations de son
établissement de laminoir d'aluminium au Cap-de-la-Madeleine, Québec. Les
opérations à l'établissement ont cessé plus tôt aujourd'hui en raison d'un
lock-out de ses employés de production syndiqués.
    Les employés de production syndiqués de cet établissement travaillent
sans convention collective depuis le 1er février 2008, date à laquelle la
convention collective précédente a pris fin. Les négociations entre les
représentants de la direction et du syndicat n'ont pas mené à la conclusion
d'une nouvelle entente.
    Le lock-out a été annoncé aux représentants syndicaux plus tôt
aujourd'hui et a pris effet immédiatement. L'état de force majeure résultant
de ce lock-out sera maintenu jusqu'au moment où le lock-out aura été réglé.
Aleris ne peut prévoir la durée de l'état de force majeure. Nos clients sont
invités à communiquer avec leur représentant des ventes et du service à la
clientèle habituel pour toute question relative aux commandes courantes.

    Au sujet d'Aleris

    Aleris International, Inc. est un chef de file mondial dans la production
de produits laminés et d'extrusion d'aluminium, le recyclage d'aluminium et la
production d'alliage de précision. Ayant son siège social à Beachwood, Ohio,
la compagnie opère 47 établissements de production situés en Amérique du Nord,
Europe, Amérique du Sud et Asie et compte approximativement 8800 employés.
Pour de plus amples renseignements concernant Aleris, nous vous invitons à
visiter notre site Web à www.aleris.com.

    REGLES D'EXONERATION (SAFE HARBOR) CONCERNANT LES ENONCES PREVISIONNELS

    Les énoncés prévisionnels dans ce communiqué de presse sont faits
conformément aux dispositions du Private Secutiries Litigation Reform Act de
1995. Ces énoncés qui contiennent des mots tels "croit", "prévoit",
"anticipe", "entend", "estime", "devrait" et autres expressions similaires qui
veulent invoquer des événements et circonstances dans l'avenir, et qui
incluent des énoncés concernant la projection des revenus actuels ou ajustés;
améliorations futures dans les marges, volumes de production et prix;
performance opérationnelle pour l'année 2008 en général; taux effectifs
d'imposition anticipés; épargnes prévues dans les coûts; le succès concernant
l'intégration des récentes acquisitions d'Aleris incluant, l'acquisition des
entreprises d'aluminium en aval de Corus Group plc; sa croissance future;
l'environnement économique pour 2008; bénéfices futurs découlant
d'acquisitions et de nouveaux produits; les bénéfices prévus découlant des
changements dans le paysage de l'industrie; et les synergies anticipées
résultant des acquisitions en aval des entreprises d'aluminium de Corus Group
plc et autres acquisitions. Les investisseurs sont avertis que ces énoncés
prévisionnels impliquent des risques et incertitudes et que les résultats
réels pourraient être matériellement différents que ceux décrits aux énoncés
prévisionnels. Ces risques et incertitudes incluent, sans s'y limiter, le
niveau d'endettement d'Aleris et ses obligations concernant le remboursement
de sa dette; sa capacité d'intégrer de façon efficace les opérations et
affaires concernant ses acquisitions; ralentissement accru de la production
automobile aux Etats-Unis et en Europe; l'état des finances des clients
d'Aleris et faillites et défauts futurs de clients principaux; la
disponibilité à un coût favorable de ferraille d'aluminium et autres
provisions de métaux traités par Aleris; la capacité d'Aleris de conclure
favorablement des dérivés pour produits, incluant métaux et gaz naturel;
augmentation accru pour Aleris des prix du gaz naturel et autres combustibles;
un affaiblissement dans la demande industrielle résultant d'une baisse dans
les conditions économiques aux Etats-Unis ou dans le monde, incluant une
baisse causée en raison d'activités terroristes ou autres événements
imprévisibles; la capacité de production utilisée pour l'avenir dans les
divers établissements d'Aleris; une poursuite de la réduction des niveaux
d'inventaire et la réduction du volume d'expédition faite par Aleris de la
part des clients dans les domaines du bâtiment, de la construction et de la
distribution; les restrictions, niveaux futurs et le moment des dépenses en
capitalisation; le maintien des clients principaux d'Aleris; le montant et
moment des recevables; la fluctuation des taux de change de la monnaie; la
dépréciation future ou les frais de moins-value qui deviendront nécessaires en
raison de la survenance de certaines des incertitudes décrites ci-haut; et
autres risques décrits au dépôt d'Aleris auprès du Securities and Exchange
Commission (la "SEC"), incluant, mais sans s'y limiter, le rapport annuel
d'Aleris sur le formulaire 10-K pour l'année financière se terminant le
31 décembre 2007 et le rapport trimestriel sur le formulaire 10-Q pour le
trimestre se terminant le 31 mars 2008, particulièrement les articles
intitulés "Facteurs de risques" ("Risk Factors") qui y sont inclus.

    (Logo: http://www.newscom.com/cgi-bin/prnh/20050504/CLW056LOGO )

    
    Photo: http://www.newscom.com/cgi-bin/prnh/20050504/CLW056LOGO
           AP Archive: http://photoarchive.ap.org
           PRN Photo Desk, photodesk@prnewswire.com
    Web site: http://www.aleris.com
    





Renseignements :

Renseignements: Media, William Sedlacek, (216) 910-3522; ou
Investisseurs, Sean M. Stack, (216) 910-3504, tous les deux d'Aleris
International, Inc.

Profil de l'entreprise

Aleris International, Inc.

Renseignements sur cet organisme


FORFAITS PERSONNALISÉS

Jetez un coup d’œil sur nos forfaits personnalisés ou créez le vôtre selon vos besoins de communication particuliers.

Commencez dès aujourd'hui .

ADHÉSION À CNW

Remplissez un formulaire d'adhésion à CNW ou communiquez avec nous au 1-877-269-7890.

RENSEIGNEZ-VOUS SUR LES SERVICES DE CNW

Demandez plus d'informations sur les produits et services de CNW ou communiquez avec nous au 1‑877-269-7890.